10:55 

Русификатор для Second Life

Не так давно, в начале месяца, Aiska Millet начала работу над русификацией клиента SL. Все мои попытки указать ей на недостатки инсталлятора натыкались на фразы типа "Это делаю я!", "Это я делаю для себя", "Если кому-то не нравится, пусть не пользуются". В конце концов пришли к компромиссу - она исправляет серьезные ошибки в инсталляторе, приводящие к проблемам в клиенте, а я больше не надоедаю ей ничем, кроме как указанием на ошибки в переводе. Но чем дольше я с ней общалась, тем лучше понимала, что локализация имеет все шансы быть так никогда и не доведенной до конца. Вот, вышла новая бета версия клиента, и ей захотелось все бросить, и заняться новой программой.

Тогда и появилась у меня мысль сделать свою версию русификатора. Причем не просто перевести английский текст, а сделать так, чтобы это выглядело красиво. Так что встречайте - сайт, посвященный русификации SL. Он, конечно, не верх красивости, но мне это пока не требуется. Да и просто лень. ;) Если кто-нибудь будет готов сделать редизайн сайта, тому скажу большое спасибо. :kiss: Ну, и, конечно же, буду рада любой помощи в русификации, да и просто указаниям на ошибки в переводе.

Целую!
Ваша Helen Soulstar!

P.S. Ради справедливости стоит указать, что ссылку на русификатор Aiska Millet можно найти у нее в профиле в SL.

@темы: Second Life, SecondLife, В помощь новичкам, Немного RL

URL
Комментарии
2016-10-19 в 21:08 

Интересно тебе удалось?
Aiska Millet.

URL
2016-11-07 в 23:29 

О, какие люди в моем дневничке!

Удалось? Ну, смотря что. Сделать русификатор, который устраивал меня с эстетической точки зрения? Да, удалось. Сделать его стандартом русифицированного СЛ? А вот это уже нет. Большинству людей не нравится делать лишние телодвижения, и они будут пользоваться тем, что им скормят по умолчанию. Так что в конце концов я решила, что этому городу герой не нужен, и забила на обновления.

URL
   

Моя вторая жизнь

главная